2011年10月31日 星期一

撰寫研究計畫的學習心得

今天下午終於把十萬火急的研究計畫交出去了,心裡也放下一塊大石。
這兩週一直查詢文獻、改寫前言、與恩琦討論/整合所寫內容,並且老師密集討論,
雖然這兩週幾乎有點寢食難安,
但是收穫也很明顯。

第一個是寫文章越來越有結構性了!
那些寫作原則果然還是要實際寫作時一練再練,才會讓自己習慣。
例如:先說出有幾個項目,再一一陳述。
而不要先說項目有哪些,再分點說明(雖然也有人這樣寫,但是可能要花比較多時間閱讀)。

第二個是可以觀摩老師如何修改自己表達不清楚的概念
有時候自己寫文章以為已經表達得很清楚了,誰知道在別人眼裡看起來就是一團亂麻。
有時候覺得有些概念怎麼樣都說不清楚,但是自己可以「體會」那是甚麼意思,
可惜「有筆難書」。
可是老師提醒撰寫科學論文應留意的概念(例如:內容是否承接著主題句發展、哪些話是無關緊要的內容、哪些段落在一段裡談了兩個概念),
並示範如何修改之後,
自己下次再寫有時也就能掌握到一些竅門了!
但是目前品質不穩定,這次會了下次可能又忘了或漏了
還需要不斷練習,才能把這些原則活用在寫作上。

2011年10月28日 星期五

論文寫作課程記錄20111027

關於論文內容:
1.每一段落最後都要有個結語,使讀者覺得此段結束。
2.單段落有條列式的重點時,應該要說明為何如此,才能使說理更有說服力。
3.應以實證或例子,取代過於抽象的描述。例如:「以PRO預測健康服務的使用情形」便過於抽象。
4.應避免一段塞太多小項目,因為容易使段落語意不清。

2011年10月26日 星期三

重新整理HADS資料之重大發現:HADS沒有反向題?

這次多變量分析報告因為會使用少部分的海洛因個案的醫院焦慮憂鬱量表(Hospital Anxiety and Depression Scale, HADS)測量分數,
因此重新整理了HADS的資料。

在製作初評、治療後一個月與三個月的得分趨勢時發現:
個案在治療後反而變得更加憂鬱、焦慮。
此結果與PHQ-9恰恰相反。
為了確認是結果真的是如此,並非計分錯誤,
重新核對個案填寫的量表,並且在網路上找了2個HADS的量表比較其內容,
發現海洛因個案所填寫的量表與一般通用的HADS的反向題的題號剛好相反!
而且一般通用的HADS在計分時並不需要反向計分
因為在問卷本身就已經把反向題的選項編號顛倒過來了,
所以輸入的結果可以直接進行分析。

為了確認到底有沒有反向題、以及是哪幾題需要反向,至少花費4小時的時間,
把資料反向了3次,才終於確定這個計分方法是對的。
這個經驗讓我瞭解到兩件事:
1.之前校對問卷資料時不夠仔細,以致於現在才發現我們使用的問卷與一般通用版本不同。
連帶也影響之前資料分析的可信度。
2.問卷有反向題很容易造成計分的錯誤

希望之後分析資料之前,能夠更小心檢查量表內容與計分方式。

補充:目前所使用的中文版HADS需反向計分的題目分別為第1、3、5、6、8、10、11、13題。若要將個案的總分對照量表標準,則需將總分減14(英文版為0-3計分,中文版為1-4計分)才能比較。

2011年10月25日 星期二

學術中文寫作上課隨記

之前撰寫OTK論文時,深感自己中文表達能力有待訓練,
因此當老師轉寄了寫作教學中心的工作坊課程表,我就迫不及待報名了!
這個主題本來是一學期的課程,這次濃縮成兩小時的簡介,從句子構成介紹到段落編排。
雖然有淺嘗輒止之憾,卻也體會到熱愛寫作者的信念:
「控制文字是一種愉快,也是一種本領。」

學術寫作與一般散文、小說的寫法不同,
必須具備正式簡潔、清晰精確、意義銜接、邏輯連貫四大特色。
通常於段落一開始的主題句,就應開門見山說明本段焦點。
主題句之後的支持句(補充說明主旨具的意涵)則應與主題句之事理聯繫。
若需轉折則應使用轉折語句,但切忌濫用轉折連結詞彙。
例如通篇以因為、由於、故、所以、因此等連結上下文,
會使文意複雜難懂。
在每一段最後可以結尾句做簡單的結語,或在文意上告一段落,
使讀者覺得此段已經結束。

聽王文中老師演講有感

昨天聽王文中老師演講,突然覺得Rasch與生活貼近了許多,
也對Rasch發展的初衷有了新認識(也可能是自己領悟力不夠,聽了這麼久的課才知道是這麼回事)。
原來Rasch一開始是想分離題目難度與個案程度,
避免題目難度影響對個案程度的判斷,
或是個案程度對題目難度造成的誤判,
才設計了這些函數。
這些函數可將受試者得分的情形用於預測受試者答對的機率,並藉此發現異常作答,再解釋此結果的可能意涵。
應用於教育領域或臨床領域,則可協助施測者盡快發現問題。

此外,王老師提到γ(影響得分的情境)的概念。
例如:黑香蕉、黃檸檬反映出不同文化背景的孩童的生活環境差異。
就個人的理解,會認為γ應該視作測量誤差,或者另一個影響得分的能力。應予以排除。
至於要怎麼排除,就不是很清楚了!

王老師深入淺出地講解,已勾勒出Rasch分析的輪廓,
使得這個分析方法的形象又更具體了一些,而且使人有繼續學習的興趣。
果然是大師風範。

希望之後讀完王老師的著作、並撰寫相關的論文,
可以對Rasch有更深入的瞭解。

2011年10月23日 星期日

搜尋策略測試-物質濫用相關的個案自陳式(patient-reported)量表

昨天為了找物質濫用相關的個案自陳式(patient-reported)量表,
撰寫了一組搜尋策略。

其中,藥物濫用的策略應該是最完整的。
量表的面向為參考PROMIS架構的定義,到Pubmed找相對應的MeSH與關鍵字。

搜尋結果共有1200多篇(用or加總各個面向的搜尋結果)。
匯入Endnote,刪除重複的文章之後,剩下1009篇。

這1009篇當中,仍包含了部分不相關的族群,
例如:服毒自盡、糖尿病、同性戀、鉛中毒、頭痛、癌症、手術住院等,
或許是與drug-seeking behavior/  的搜尋策略有關
此外,半數以上的文章未在摘要中提及所使用的量表,
因此目前彙整的量表使用情形可能與所有論文的真實量表使用情形略有不同。

以下是本次的Medline搜尋策略與文章篇數。

Searching Topics
Search strategies
Number
Drug abuse
exp heroin/ or exp heroin dependence/ or exp Substance-Related Disorders/ or exp morphine/ or drug abus$.ab. or substance abus$.ab.or drug-seeking behavior/
378219
Limitation
limit 1 to (english language and humans and yr="2010" and "all adult (19 plus years)")
6710
Not review
6461
Searching Topics
Search strategies
Domain only
Domain +Drug abuse + Limitation
Physical Domain
Fatigue
Fatigue/ or weariness.tw or tired.tw.
17428
15
Sleep
Sleep/ or sleep disorder/ or (insomnia or wakeful$ or insomnolence or sleeplessness).tw.
47114
47
ADL
Activities of daily living/
44543
15
Mental Domain
Depression
Depression/ or depress$.tw. or depressive disorder/
293272
665
Anxiety
Anxiety/ or anxi$.tw.
111780
350
Social Domain
Social roles
Roles/ or self concept/ or self esteem.tw.
59175
60
Social isolation/ companionship
Interpersonal relationship/ or friends/ or social support/ or family support.tw.
46418
157

2011年10月21日 星期五

觀摩研究計畫口試感想

今天去旁聽佳苓學姐的學位研究計畫口試,
覺得她雖然緊張,但整個報告都很清楚。
深入淺出的介紹方式讓即使是不熟悉那個研究領域的人也能了解她的研究概念。
(想必是考量口試委員有不同的研究背景吧)

討論過程中,委員們著重於安全性、可行性與實用性提出不少問題。
由於有密集電療、局部麻醉、長時間收案(個案可能中途流失)、昂貴的照影費用,未來在臨床是否容易實施?

以上述三個標準看我的OTK與SK教材與問卷的研究,
安全性應該可以放心。
可行性的部分,目前是邊做邊調整,之前唯一大幅度改變的只有從團體訪談改為個別訪談。
只是未來發展、驗證教材與教育方式的方法我還不是很熟悉。
實用性的部分,就是我的研究假設與應用了!
有些文獻指出:提供衛教對於個案的真實行為沒有甚麼時質幫助,因為「知易行難」。
也有文獻認為:個案與家屬懂得越多,越能接受自己目前的治療方式,也越願意配合治療。
(反過來,也可能越質疑治療)。
因此,如果有一套好的電腦化適性教材與問卷,
可以透過反覆施測與教育,提升個案與家屬的OTK與SK,
使他們了解治療的目的與重要性,
對他們的治療順從性想必大有幫助。

至於要怎麼推行,就是之後的工作了!
未來是雲端電腦科技的天下,如果對於提升治療順從性與OT效能,
應該很容易推行。

論文寫作課程記錄20111020-Stage II of Delphi Study

若需對照昨天報告的討論段落,請點選「本週討論的段落」。  
問題1.各階段中,又有各自的細部流程。但每個階段一張圖又太過繁瑣,因此以文字說明。不知目前的文字是否可清楚易懂?
修改建議: 1.可在各階段一開始就說明本階段有幾個步驟、步驟內容為何,下文再仔細說明。 2.每個層次的用詞要清楚一致。例如依照架構、面向、項目、文章內容由大而小的層級排列
問題2.圖一是否已清楚說明研究流程?有沒有建議要修改或補充的呢? 修改建議: 1.建議刪除最後一個步驟(電腦化教材),以免重複。 2.建議在治療師小組與個案與家屬認知訪談中間以雙箭頭表示雙方結果的影響。而由步驟一到步驟二,就不一定要加往下的箭頭,可是版面清爽易懂。  
其他建議 1.認知訪談的次數訂定:若有其他研究支持,目前又尚未執行此步驟,不妨寫得肯定一點(訪談次數不用這麼多次就會達到共識)。  
更正:循環的英文是cycle,不是circle喔。

2011年10月19日 星期三

20111018會談記錄:Delphi論文、OTK & SK海報

I.        Delphi文章
A.      老師的建議
1.      應補上文章標題。
2.      本文的研究目的應為強調結果而非方法,因此應讓結果(OTK教材)先出現。若字句太長,應適時刪減以利閱讀。
3.      文章中,OTK教材應該要放到哪個層級(例如:架構中的題目、項目),要設想清楚。
4.      研究流程圖中,應區別治療師與個案和家屬的任務。
5.      研究流程階段一和二可考慮合併或修改文字陳述方式(例如:將第二階段改為建立各面向之內容),以免讀者混淆。
6.      整體架構之完整性可參考老師的研究計畫,或是講給別人聽,再做補充。
B.      自己的疑問
1.      Delphi之流程呈現尚不確定
→於海報、論文與給專家的流程之詳略可略有不同。因為讀者群所需不同。

2011年10月17日 星期一

OTK & SK 教材與問卷發展海報初稿-20111018Renew

修改多次的OTK & SK海報初稿終於完成了!
雖然花了很多時間撰寫文字與修改圖示,也請多位好友提供修改意見,
但是每個版本在大家腦力激盪之後,一定會有新的火花。
因此就把投影片張貼於下方,
麻煩大家提供修改建議喔!謝謝。


小圖為舊版

2011年10月14日 星期五

論文寫作課程記錄20111013

投影片部份
建議以短句呈現投影片,以免英文表達能力不佳而影響報告。
若擔心講得不流暢,可於備望稿撰寫整個句子作為提醒。
毋須擔心照著寫出來的句子念。等到對報告方式與內容熟悉,即可「隨意」抽換投影片上的字句。

論文寫作部份
1.特殊的研究方法應於方法或前言介紹?
Ans.視研究題目而定。若題目已說明採德菲法蒐集資料,或是介紹一個大部份讀者都不熟悉的研究方法,則應於前言提出為何需採此法、此法的特點(獨道之處)、演變或派別。使「德菲法」成為本篇賣點。方法處也應交代較詳細的流程,惟需留意區隔前言與方法的內容,以免重複。

2.如何決定那些內容要放正文、那些要放在附錄?例如:蒐集專家意見的問卷題目。
Ans.若研究流程有較多階段,建議設計一個清楚完整的流程圖以助說明。如此,可減少文字說明的負擔。若是文章篇幅過少,即使是偏細節的內容亦可放正文。若篇幅已足但
仍屬研究的重要部份,可放附錄。


*下次討論應準備得詳細一些以便明確討論,例如附上前後段的主題句、研究流程圖,甚至整篇文章的大綱,以便大家快速提供修改意見。

2011年10月12日 星期三

英文摘要修改的挑戰

為了投稿學會雜誌,必須將OTK摘要改寫為英文,再請人幫忙看。
雖然是自己寫的中文摘要,中翻英的過程還是頗費功夫,時常覺得詞不達意。
寫完之後請Jenny修改過,再請現在的英文老師確認文法。

請英文老師確認文法時,有兩大挑戰
1.必須以英文跟對OT不熟的人說明論文的概念與研究設計
2.每次修改之後字數就會超過250字,必須反覆閱讀文章,然後「擇不要」刪除/簡化字句。

上述兩大挑戰反覆磨練了一週,至少修改往返了4回才終於定稿。
定稿的原因非常簡單:
已經花了一個星期修改與討論了,再改下去也不會有大幅度的調整。
超出標準幾個字,乾脆就刪除部分的次要目標,讓結果更為簡單。

最後請老師再檢查兩次,完稿!

儘管一開始就知道英文編修不容易,但是真正經歷一次之後,
對於那些符合投稿格式的論文不由得肅然起敬!

2011年10月11日 星期二

中風個案與家屬之OTK程度於各人口學變項無顯著差異的原因推測

最近投稿的OTK文章的結果發現:不同特性的中風個案與家屬OTK程度並無顯著差異,
因此不同年齡、教育程度、身份(個案/家屬)、來源(住院/門診)、接受OT的時間長度,對於OTK程度皆無顯著影響。
論文中主要解釋受訪者之教育程度、接受OT的時間長度沒有影響OTK程度的主要原因(OT提供之OTK太少),
在此則想補充自己對其他因素影響不明顯的原因。

年齡:本研究所選個案必須能閱讀中文、並且以國語清楚表達自己的想法。可能造成收案年齡偏低(本研究之中風個案的平均年齡約59歲,低於一般平均中風年齡),不易凸顯年輕的中風族群與年老的中風族群的OTK差異。

身份(個案/家屬):可能因為收案條件要求中風個案之認知能力必須接近正常,因此個案與家屬接收、理解、表達能力相近,造成OTK程度差異不大。

來源(住院/門診):可能因為收案條件要求認知功能接近正常、臨床OT提供之OTK不足,而無法凸顯此兩個族群的差異。

此外,所有受訪者的分數普遍偏低且集中,
也可能因此無法凸顯各種類別的人分數差異。

[問題]如何使用Endnote在一篇文章中同時插入中英文書目

前幾天在確認投稿文獻格式時,Jenny 提醒要留意中文參考書目的格式有誤,
才想起自己的文章有中文和英文兩種參考書目。
但是在一篇文章當中,Endnote應該只能使用一種格式,
所以google了一下別人的作法,
發現自己目前這篇文章,
最快的作法應該是英文參考書目以Endnote產生,中文參考書目用手動輸入(因為只有兩篇)。

當中英文參考書目都很多的時候要怎麼辦呢?
目前查到的作法有3種:

作法1.在另一個Word檔編輯中文參考書目,再複製貼上到原本的文章後面。但文章段落中的書目就要手動輸入了!
缺點:文章中可能會漏掉一些書目。

作法2.以Edit citation的方式修改文章段落中的書目。但文末的參考資料則以手動輸入,或是參考作法1.,在其他檔案編輯好之後貼過來。
缺點:手動輸入多筆參考資料,有可能會輸錯,而且當文章內容異動或投稿期刊要求格式不同的時候,修改較為費時。

2011年10月8日 星期六

論文中附上參考文獻的時機

為了增加OTK的參考文獻,今天上午重新閱讀OTK論文並挑出可以補充參考文獻的地方,
一一補上適當的參考文獻。

就撰寫論文的順序而言,似乎有點顛倒。
照理說,應該要先做文獻回顧再開始發展內容,
但現在是先有架構,再填入內容。
內容的是從研究成果、過去所學、所讀的印象而來,並非在為文的當下就已經找到該篇文章,
而是最後再統一搜尋並補上支持自己觀點的文獻,
感覺有點怪。

之前有學者建議參考文獻最好是一邊寫作一邊插入參考文獻,
但個人覺得有時這樣會干擾思緒。
因此習慣在寫到需要有參考文獻的段落先標明出來,
等整段完成,確認參考文獻的概念確實如此,再一起附上。

也有人習慣整篇寫完再一起補參考文獻,
但個人覺得要整篇一起補參考文獻,又要從頭到尾把文章找過一次,
不見得更有效率。

不知道大家的建議是什麼呢?

進階心理計量特性課程記錄-20111008 Renew

投影片部分:
1.英文姓名標示:名與姓之間不需逗號。
2.若英文程度良好,可採圖示說明。若英文表達不甚流暢,則可考慮條列片語或短句,以助說明。
3.首頁的標題勿過長(頂多三行),以利讀者閱讀。
4.可善用滑鼠或光筆指出自己現在講到投影片的哪裡,方便聽眾跟上報告者的節奏。

論文撰寫部分:
1.中文文法仍應掌握「寫出主詞」與「使主詞和動詞盡量靠近」的原則,以利閱讀。
2.主題句最好可以使人一看就知道本段主旨。
3.較為複雜的概念,可以用有層次意義的文字作為各層概念的區別。例如:再、又。
4.句子的動詞最好選擇「動作明顯」的字詞,使文章易於閱讀。例如:
修改前 本研究各類最有代表性的兩類服務對象作為訪談對象
修改後 研究者再訪談各類中最有代表性的兩種服務對象
(就英文來說,就是以interview取代 is,以避免過多名詞化的動詞所產生的of...of...。因為句子越長、越多名詞化的動詞,越不容易理解。)
5.同一概念的詞彙應一致,以免造讀者混淆。例如:種、類。中文意思雖然相通,在文中若代表不同階層,應避免混用。

2011年10月7日 星期五

論文撰寫過程:參考共同作者之意見修改論文

今天收到所有OTK論文共同作者之修改建議後,花了整個下午與晚上修改論文。
由於每位作者背景不同,留意到的事情也不太相同。
這次主要修改/補充的內容如下;
1.醫療人員亦可能影響個案與家屬的OTK程度
2.個案與家屬對瞭解服務據點的需求陳述,以及建議未來如何提供服務據點的方式
3.連結問卷所列之OTK面向與個案所需的OTK面向(增列:缺乏問卷所列之OTK面向之不良影響)
4.避免將個案與家屬之OTK不佳歸因於治療師時間不充裕或未能清楚說明OTK

有多位共同作者的好處就是可以顧全到不同面向,使文章內容更有寬度。
這是很有趣的學習經驗,希望之後可以跟更多人合作。

2011年10月6日 星期四

20111004會談記錄:OTK摘要/論文、Delphi論文與流程規劃

I.        OTK摘要與文章
A.      摘要
1.      中文已符合字數
2.      英文下週一之前修改完成(由目前之英文老師Damon修改)
3.      週五之前完成研討會投稿
作者順序:我、怡靜、陳怡妙老師、陳美香老師、孟真、老師。研討會摘要通訊作者為我,文章通訊作者為陳美香老師)
B.      文章
1.      共同作者只剩陳老師尚未回信
2.      侯孟真之回覆如下:以後可以考慮探討醫護相關人員的OTK(例如:醫師、護理師、PTOTST"看護"、實習生)。因研究發現個案與家屬大多因為就醫而知道OT大多數家屬與病人ㄧ定會問預後、做什麼、與其他治療有何不同,因此接觸病人與家屬相關人員的OTK也可能會有影響。
→她的考量為:其他與個案和家屬接觸的醫療人員皆可能影響他們的OTK(或許可能協助澄清)。此議題可於討論中補充,並建議未來可如何測量/提升醫療人員之OTK,以增加內容廣度。
3.      陳美香老師表示參考文獻過少。
→目前參考文獻過少,可於前言、方法、討論的段落增加參考文獻至10篇以上。怡靜的修改建議應先自己過濾後,有需要再跟老師討論。
應思考如何採納、處理別人的建議,並妥善回應。
研究生可以錯出錯的選擇(此為學習的過程),但不能沒有看法。

2011年10月4日 星期二

論文撰寫訓練:擴寫、縮寫、續寫、改寫

之前撰寫OTK論文初稿時,在多次釐清文章的主幹之後,
便是不斷擴寫,使內容更完整。
然而這兩天為了要投稿,必須符合期刊摘要的投稿格式,
必須將摘要縮寫至規定字數(中文500字、英文250字)。
後天蒐集完所有共同作者的意見,
將判斷意見的重要性,決定是否採用。
然後把他們在意的概念放進論文中,進行續寫。
最好可以最到無縫接軌。
日後如果需要用到這篇文章的某些段落,又不能直接引用出處的時候,
則需進行改寫,以免被認為是抄襲,
便須逐字逐句改寫。

整個論文撰寫過程,充滿了擴寫、縮寫、續寫、改寫。
最困難的是在字數增減、意義不變的前提下,仍可維持文章的完整性。
對於投稿新手來說,每個步驟都充滿挑戰。
以最短的摘要來說,中英文摘要縮寫就各花了2.5小時,從標準字數的兩倍開始刪改!

日後想必會有更多這樣的訓練,
希望藉由練習頭腦會越來越清楚、撰寫會越磨越有效率。

2011年10月3日 星期一

完成R作業

這次多變量課程的作業需要計算矩陣,老師雖然請助教在課堂上示範SAS IML模組的程式碼,
但也表示可以用其他軟體撰寫,只要能交得出來就好。
聞此,毫不猶豫就想用R寫了!
因為IML模組學生版沒有裝設(要去計中或電腦教室),以R進行矩陣運算剛好上學期迴歸有學過,
所以用研究室的電腦在半天內就完成作業啦!
(當然是比直接參考助教的程式碼一一修改參數還慢一些,因為有些功能沒用過。
還好佳苓學姐伸出援手解決了幾個問題)

但是考慮一下未來最可能使用的統計軟體,應該還是SPSS與SAS。
Excel不能算是真正的統計軟體,R則是還一知半解。
是不是應該選擇一個軟體深入,是會比較好的?
不然一篇文章用了多個的統計軟體分析,
除了使讀者困惑,不同軟體的計算結果可能也會有些差異吧!

2011年10月2日 星期日

論文「摘要」與「討論」段落的撰寫注意事項-20111002Renew

摘要
1.結果看起來非常淺顯易懂的資料,就不需要再解釋了!

2.摘要中是否加入次要目的,由研究內容的豐富程度決定。若內容相當豐富,則不需加入次要目的。

3.應該字字珠璣,寫多少字就應有多少資訊。

討論
1.討論的內容應為適用情境中最重要、關係最密切的議題。例如:個案於治療室中的治療順從度。

2.因果關係的推論要合理
   正例:個案對治療師不信任→影響治療關係的建立與治療順從度
   反例:個案OTK低落 → 可能對OT一知半解 → 錯誤練習 → 受傷、治療無效、引發不當的代償動作
   然而:對OT一知半解不一定會錯誤練習,對OT瞭解也不一定會正確練習。因此不適合如此推論。

3.應清楚區分自己要強調的重點,避免把兩個有關連的概念混為一談。
   例如:OTK為何不足?OTK不足的影響為何?

4.若在解釋資料時發現一些方法學的缺失、無法突破的困難,應列入研究限制。例如:問卷的信度未被驗證。