從懵懂的研究生進化成必須看起來很懂的老師。 記錄自己的困擾和解法,希望提供研究和臨床新手一些養分、提升生活品質。
淚推「英文好=國際化」的迷思,美國人也沒有多國際化啊,我覺得亞洲人的國際化程度比大多數美國人好多了(我遇過最國際化的美國人其實都是念政治或者商學院,不然其他的...呃...)不過環境有差啦,我在這邊都不得不用英文溝通,就算是詞彙有限也得硬著頭皮講,不過久了就會發現自己的詞彙以慢慢在擴展啦 ^^"至於口音就不要太在意囉!美國人還是可以聽得出來,如果你可以練到100%無台灣口音,我大概還會懷疑你的母語到底是不是國語呢 ^^"不過如你所說,勉強不得,我覺得英語表達「達意」就夠用了 ^^
其他比較國際化的美國人,應該是有在看體育比賽的吧!然後就可以看到以下的對話:"Where's Taiwan?""I WILL SHOW YOU!"(找不到笑點的話,請上網搜尋王建民)
淚推「英文好=國際化」的迷思,美國人也沒有多國際化啊,我覺得亞洲人的國際化程度比大多數美國人好多了(我遇過最國際化的美國人其實都是念政治或者商學院,不然其他的...呃...)
回覆刪除不過環境有差啦,我在這邊都不得不用英文溝通,就算是詞彙有限也得硬著頭皮講,不過久了就會發現自己的詞彙以慢慢在擴展啦 ^^"
至於口音就不要太在意囉!美國人還是可以聽得出來,如果你可以練到100%無台灣口音,我大概還會懷疑你的母語到底是不是國語呢 ^^"
不過如你所說,勉強不得,我覺得英語表達「達意」就夠用了 ^^
其他比較國際化的美國人,應該是有在看體育比賽的吧!
回覆刪除然後就可以看到以下的對話:
"Where's Taiwan?"
"I WILL SHOW YOU!"
(找不到笑點的話,請上網搜尋王建民)