2012年4月27日 星期五

順從度:compliance or adherence

最近在參考同學們提供的建議修改SCI OTK論文,
有同學提問:「順從度」與「以個案為中心」二者是否互相抵觸?
老師也提到「順從度」與「配合度、參與度」概念是否相同?
如果以adherence代替compliance,醫病間的關係是否會比較平等,而非階層關係?
因此,我查詢了英文字典與Pubmed的MeSH term,發現了一些有趣的事。
compliance
  -Formal: when people obey an order, rule or request  
  -Mainly disapprovingwhen you are often too willing to do what other people want you to do
adherence: when someone acts strictly according to rules, beliefs, etc.2 個字都有服從、遵守規範的意思,但是compliance有負面的意思。


在Pubmed中查詢,發現adherence是compliance的下一層。

而且這兩個字都有加上自願、主動的概念
patient compliance: Voluntary cooperation of the patient in following a prescribed regimen.(Year introduced: 1975)
meditation adherence: Voluntary cooperation of the patient in taking drugs or medicine as prescribed. This includes timing, dosage, and frequency.
(Year introduced: 2009)





雖然這兩個字在MeSH的意思看起來差不多,但是因為compliance在原始字義有負面的意思,
因此我之後在論文中會以adherence代表順從度。
由於此處的順從度已包含主動參與,因此不會與「以個案為中心」的概念抵觸。

又,「順從度」與「參與度」雖然分成2個詞彙,但是參與度也可以當作順從度的參考,
而且個案的參與情形也是OT所專注的議題,
因此會將順從度與參與度一併列入達成治療共識的下一步(如下圖所示)。

2 則留言:

  1. MeSH terms 中還有 "patient participation",請確認之。

    回覆刪除
    回覆
    1. 感謝您的提問。
      在MeSH term的解釋中,
      patient participation: Patient involvement in the decision-making process in matters pertaining to health.
      詳細的說明晚一些會更新在新的文章中。

      刪除