I.
寫作技巧
A.
段落層級
1. 字句
a. 英文時態表示對結果肯定的程度:現在式表事實與真理。故陳述研究成果時需留意。例如:the HBSF is more reliable
than the Balance CAT for clinicians to use.
→建議將is 改為 might be.
→建議將is 改為 might be.
b. 語意表達需清楚:反例:highest score of HBSF會使讀者困惑「最高分是指這群個案的最高分或量表的滿分」。
→建議改為highest possible score of HBSF
→建議改為highest possible score of HBSF
c. 同一段落之立場/語氣不可矛盾:反例:主題句為肯定某論述,結尾句為某論述可能成立。
d. 一句話只可有一個主題。反例:We found that both lesion volume with
or without edema were significantly associated with …
→若後文只欲討論lesion volume,則不需強調個案是否有edema,以免讀者誤以為作者欲探討有無edema的差別。
→若後文只欲討論lesion volume,則不需強調個案是否有edema,以免讀者誤以為作者欲探討有無edema的差別。
2. 結構
a. 重要的概念需盡早提出。
b. 可以「步驟一、步驟二」的方式描述多步驟之內容。
c. 程序中毋需交代研究目的。
3. 思考判斷
a. 陳述之內容需符合事實:反例:適性衛生教育與複本衛生教育測驗皆為提升衛生教育成效之方法。
→複本衛生教育測驗無法提升衛生教育成效。
→複本衛生教育測驗無法提升衛生教育成效。
b. 若需要個案自填問卷或給予意見,則需設定認知程度之收案標準。
→此作法的好處為可知此評估工具適用的認知程度範圍。
→此作法的好處為可知此評估工具適用的認知程度範圍。
B. 文章層級
1. 前言:
a. 不可將本研究待驗證的事情說得太肯定。反例:適性衛生教育與複本衛生教育測驗皆為提升衛生教育成效之方法。
→若已知可提升成效,則無須本研究再次驗證。又,若已知適性衛生教育與複本衛生教育測驗,則本研究之題目需改成「合併適性衛生教育與複本衛生教育測驗可增加多少成效」。
→若已知可提升成效,則無須本研究再次驗證。又,若已知適性衛生教育與複本衛生教育測驗,則本研究之題目需改成「合併適性衛生教育與複本衛生教育測驗可增加多少成效」。
b. 應強調不做這個研究有何不良影響。
2. 程序:proposal當中應說明評估工具的施測時間、題目的施測順序。
II.
論文內容
A. 衛生教育測驗之發展與適用情境
1. 需補充合併適性衛生教育與複本衛生教育測驗之詳細實施方式以及終止條件(衛教知識程度已達可接授之程度)。
2. 需補充本研究在那些步驟執行「適性」:若在個案填寫測驗時已有「適性」,則需補充說明。
B. 嚴重中風個案上肢動作復原之可能預測因子
1. 討論危險因子是否造成不良影響之意義有限。可以改寫的方式有二:一、討論本研究迴歸分析結果之β值很小,因此不一定有此危險因子,預後就會不好。二、一般認為此危險因子重要,但之前的研究尚無定論。因為……。本研究之結果發現……,因此本危險因子實為重要。
III. 其它
A. 英文報告之重點:重要詞彙之發音需正確、勿念稿。
沒有留言:
張貼留言